Wednesday, January 05, 2005

Kevin Max, Asians, And Other Foreign Languages

Asian people talk the weirdest breed of English I have ever heard! Not that that's a bad thing, I'm just pointing this out. It's English, but they throw in all these weird spellings and their own little regional slang words and idioms, etc. It can be really hard to understand. They all do it too, it's bizarre. Sou Shuang doesn't write too much of that, only once in a great while will she write something that I can glean no meaning from--which is good, otherwise it would be really hard to be her penpal.

Speaking of being her penpal, heh, I have been sinfully awful at that lately. I need to write her SO BAD it's not even funny. Maybe after this week with all my projects, and after next week with exams, maybe....hopefully.... Ahh. Sou Shuang, if you are reading this: I am sincerely sorry, you are still in my thoughts often. You will see a letter. I just...don't know exactly when. *sigh* Sorry.

Ok, this K-max song "Be" -while carrying a fine and needed message- is quite lame. (That reminds me, I want to watch Seinfeld.) "Beeeeeee, be yourself! There's no one who does it quite like you. And beeeee no one else, cause if you don't, then who is going to?" It just sort of saddens me a little bit. I mean, come on, Kevin Max, supremely artistic, talented, feather-boa-wearing man. I have come to expect higher quality work from him. Oh well. Let him "Be" himself. ;)

How is it that I run into soooo many Blogger blogs in completely foreign languages that randomly stick in English phrases and then keep going in native tongue? Spanish, Portuguese (there's alot of those for some reason), German, Middle and Far Eastern gibberish, suddenly break with odd phrases ["I want to believe!"], bursts of cursing [!@#%$! $*@# you!], and the like--meaning other completely unrelated random topics and why did that turn into a link? Umm...

0 Comments:

Post a Comment

<< Home